搜尋此網誌

2013年7月25日 星期四

LIVE PROJECT "RE:" 楽屋便り-7月20日(土) 大阪 富田林すばるホール

7月20日(土) 大阪 富田林すばるホール



ー第一次來到富田林的LIVE覺得如何?
還有、倉木在進入會場前、向歌迷的各位詢問了關於形象角色的事嗎…?

M:每次都會試著搜尋初次訪問的場所的各種東西、
富田林是個有很多綠色很棒的治癒場所呢。
寺廟神社、也有公園、
喜歡奇怪的ー?游泳的角色也很可愛(笑)
在到全國各地的時候、一定會注意吉祥物角色(笑)
當地的民眾會告訴我、讓我知道市的代言人物。

我認為總覺得自己所在的縣的代言人物要知道一下詢問一下、自己居住的市的象徵的形象角色知道了、什麼的、就會被覺得會看起來喜歡這個地方的呢。
也會成為話題(笑)
偷偷地將大家的新聯繫起來的象徵的形象角色!
就是喜歡日本那樣的地方。
現在、吉祥物角色的くまもん也進軍世界了(笑)
吉祥物角色製作只有日本人才有的,心情平和溫暖的…
我覺得恰好是、
日本的感覺。
Cool Japan(ノ´∀`*)
暖暖的聲援真的謝謝。(ノ_<。)感謝
朝著今天的大津LIVE前進還要持續努力請多指教!
(^-^)v
嶄新的心情RE: START ♪
7月20日(土) 大阪 富田林すばるホール



ー初めて来られた富田林でのライブはいかがでしたか?
また、倉木さんは会場に入る前、ファンの皆さんにキャラクターについて聞かれていましたが…?

M:毎回初めて訪れる場所を色々調べてみるんですが、
富田林も緑が多くて素敵な癒しの場所なんですね。
お寺や神社、公園もあったり、
とっぴー?という泳ぎ好きなキャラクターもかわいい(笑)
全国各地行く際、必ずゆるキャラが気になってしまいます(笑)
地元の方が市のキャラクターを知っていて、教えてくれたんです。

自分のいる県のキャラクターまではどことなく知っていたり聞いたことがあったりすると思うんですが、自分の住んでいる市のシンボルキャラクターを知ってるのって、なんだか、地元愛みたいのを感じられてほんわかしますよね。
話の種にもなるという(笑)
ひそかにみんなの心を繋いでしまうシンボルキャラクター!
なんか日本のそういうところ好きです。
今、ゆるキャラのくまもんも世界進出していますし(笑)
ゆるキャラを作れるのは日本人ならではの、ほんわか和み…
まさに、
和ごころだと思います。
Cool Japan(ノ´∀`*)
温かな応援本当にありがとうございました。(ノ_<。)感謝
今日の大津ライブに向けてまたがんばっていきますので宜しくお願いします!
(^-^)v
気持ち新たにRE: START ♪